Новости Онлайн-сленг штурмом взял Кэмбриджский словарь: “скибиди” и “делулу” теперь официальные слова

NewsMaker

I'm just a script
Премиум
19,950
44
8 Ноя 2022
Классическая лингвистика уже не выдерживает напора интернета.


prwye1qt7grpmizft29jtzjtj3lpu2dc.jpg


Английский словарь Cambridge пополнился целой серией выражений из онлайн-сленга поколений Z и Альфа. Теперь официально зафиксированы такие слова, как <strong>скибиди</strong> (skibidi), <strong>делулу</strong> (delulu) и <strong>традвайф</strong> (tradwife). Всего добавлено около 6 200 новых единиц, и редакторы подчёркивают: отбор касался только тех, что реально прижились в речи, а не исчезли через неделю, как это часто бывает с интернет-мемами.

Скибиди родилось из абсурдного тренда со скибиди туалетами, где головы, торчащие из унитазов, напевают фразу <em>skibidi dop dop dop yes yes yes</em>. В обиходе это слово используют как универсальную вставку — иногда с оттенком «что за чушь», иногда просто как элемент иронии или хаоса. Контекст определяет смысл: фраза <em>What the skibidi are you doing?</em> (что за скибиди ты творишь?) может звучать как упрёк, как шутка или как нарочитая мета-ирония.

Делулу — укороченная форма слова <em>delusional</em>. Изначально оно появилось в K-pop-сообществах, где фанаты шутили про свои вымышленные романтические отношения с кумирами. Со временем термин стал шире: им обозначают чрезмерные мечтания и фантазии, оторванные от реальности. Так, австралийский премьер-министр в парламенте использовал выражение <em>delulu with no solulu</em> — намекая, что политик пребывает в иллюзиях, не предлагая решений (solutions).

Традвайф — сокращение от <em>traditional wife</em>. Этим словом описывают женщин, которые делают акцент на классических семейных ролях, демонстративно посвящают себя домашнему хозяйству и воспитанию детей, часто публикуя соответствующий контент в соцсетях. Тема вызывает оживлённые споры: кто-то видит в этом возрождение ценностей, кто-то — шаг назад в правах и угрозу для достижений современного феминизма.

Редактор Cambridge Dictionary Колин МакИнтош отметил, что интернет-культура заметно меняет язык, и одна из задач словаря — фиксировать эти изменения. По его словам, включение таких слов демонстрирует, что речь молодёжи стала влиять на академические нормы быстрее, чем раньше. И всё это —крайне интересная часть нашей, общечеловеческой истории.
 
Источник новости
www.securitylab.ru

Похожие темы